See how they set forth for you the similitudes, but they have gone astray, so not they are able (to find) a way.
View 80 More Translations ↓See to what they liken thee, [O Prophet, simply] because they have gone astray and are now unable to find a way to the truth]
Behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and are unable to find a way
See what kinds of comparisons they make for thee! But they have gone astray, and never a way will they be able to find
ٱنظُرۡ كَیۡفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلۡأَمۡثَـٰلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ سَبِیلࣰا ٩
unẓur kayfa ḍarabū laka l-amthāla faḍallū falā yastaṭīʿūna sabīla
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: